您当前的位置: 首页 > 备考指导 > 出国培训 > 托福辅导 > 托福高分写作——避免使用太多动词

托福高分写作——避免使用太多动词

  励学个性化考试QQ交流群:298985181雅思考试交流咨询群    

  励学个性化中小学QQ交流群:99107564     欢迎关注中小课外辅导官方微博 11111111111.jpg


托福写作考试中,要尽量避免使用过多的动词。英语往往只使用一个动词来表达最主要的动作含义,其他动作则通常借助动词不定式、分词、名词、介词、形容词等来表达。

 

而汉语中往往分句密集,动词的出现频率较高。汉语中还有“连动式”和“兼语式”结构,句子中集结了大量的动词。所以,英语的这种借用方式削弱了动词所传递的意义,使其呈现出一种静态的特征。鉴于汉语和英语的这一表达差异,译者在汉译英时可多采用名词、介词、形容词等来翻译汉语中过多的动词,以使译文更地道。

 

1圆月象征着全家团圆。

 

参考译文:The full moon is a symbol for family reunion.

 

注解:原文中的“象征”是动词,汉译英时可以转译为名词symbol,使译文更符合英语静态的特征。

 

2各地开办了很多老年大学,让老人学写书法,学画国画,学跳舞。

 

参考译文:Around the country, many colleges for the elderly have been set up for them to learn calligraphy, Chinese painting and dancing.

 

注解:原文分句较多,且每个分句中都有动词。参考译文保留了主要谓语动词“开办”(set up),并借用动词不定式to learn来对应原文后三个分句都重复使用的动词“学”,采用“合并同类项”的方法,将后三个分句转化为“让老人学书法、国画、跳舞”来翻译,从而只保留了“学”一个动作含义。

 


延伸阅读:

托福写作备考满分指导

对比类考题的分类

托福写作制胜法宝——E-rater评分标准


更多阅读资料:
/guide/category/38/.html

立即预约 解决困扰

*您的信息已加密,我们将会尽快与您联系

励学个性化学习中心

辅导要选大机构 方便且便捷

  • 邯郸

  • 邢台

  • 达州

  • 成都

  • 长葛

  • 禹州

  • 驻马店

  • 濮阳

  • 南阳

  • 开封

  • 郑州

  • 安阳

  • 新乡

  • 许昌

  • 商丘

  • 邯郸新世纪校区
  • 邯郸天鸿校区
  • 邯郸美乐城校区
  • 咨询热线

    400-872-5678

    扫描励学个性化微信二维码

    微信公众号

    预约本地高端师资辅导

    体验课程